Egyik nap, mikor tollam egy napsütéses délutánon
mosolyogva sétálgatott a makulátlan papíron, nem is gyanítva,
hogy komor, fekete öltönyös szavak követik, találkozott ezzel a
szóval: „de”.
Ez a találkozás lett írószerem élete.
Egy ilyen szó mellett mindig történik valami.
Vagy inkább: egy toll és egy ilyen szó között mindig történet
a tinta. Szöveg.
Például: van egy ilyen fából készült
golyóstoll, feketén ír. Az elején csak nyugisan bandukol, majd
egyre jobban belelovalja magát, hogy csak úgy folyik róla a
tinta. S akkor váratlanul betoppan „de” (Másképp nem is
nagyon lehet betoppanni, mert milyen lenne, ha mondjuk „lomhán
betoppan”: van ebben valami ellentmondás, pont, mint e cselekvés
alanyában. Nem is olyan rossz…). Szóval, lomhán betoppan „de”.
Robusztus termet, árnyékában elhomályosodnak az addig írottak,
és minden tekintet rászegeződik. Az a sok eddigi mondat, szólánc,
szókusza, tehát minden eddigi háttérbe szorul, s elkezdődik a
várakozás. Hogy ez a sok nyavalya csak azért volt, hogy most
jöjjön ez az ünneprontó…
Ez már konfliktus, itt már feszültség van, itt
már történet. És ami a „de” előtt volt, az már történelem…
- írta egyik nap a toll, de…
- Mindig ez a „de”! Ami előtte van, az nem is
nagyon számít…
- Ne aggódj, az utolsó után te következel…
csak kár, hogy az utolsó „de” mindig a történet vége.
- Akkor talán mégis jobb előtte lenni… ha
mellékesen is, de (!) legalább történetben.
Mert a szavak szeretnek történetben lenni:
elemükben. Ehhez pedig kell a „de”. Persze, megesik, hogy
álruhában jön: egy-egy történetben lehet például kutya,
macska, a köztük fennálló barátság, egy piskóta, egy
gyertyafényben táncoló arc kontűrje, egy feje tetején álló
ház, ötszáz szovjet tiszt (ez azért túlzás), tengerzúgás egy
kagylóban, almafán termő körte, rózsaszín körömlakk, Jim
Morrison, a brémai muzsikusok vagy egy szakállán lovagló törpe,
de („de”) lehet egy üres sor, egy szóköz, sőt lehet egy
kávéfolt a sorok között (alatt, fölött).
Mert megtörténik, hogy a „de” nem része a
történetnek, nélküle azonban mégsem lenne történet. Például:
„Kutya… macska.” Itt sem nem a kutya, sem nem a macska a „de”,
sokkal inkább a köztük levő három pont, illetve az, hogy
„kutya-macska barátság”. Ez nincs benne a történetben, mégis
miatta van történet. Valami elmozdul, jelenteni kezd valamit… A
szavak háttérbe szorulnak, megjelenik a már említett barátság,
mint álruhába bújt „de”, és elkezdődik a történet, de ez
kielégíti a várakozást, és így megszűnik a történet is. Az
utolsó „de” mindig a történet vége.
Egyik nap, mikor tollam egy napsütéses délutánon
mosolyogva sétálgatott a makulátlan papíron, nem is gyanítva,
hogy komor, fekete öltönyös szavak követik, találkozott ezzel a
szóval: „de”.
Ez a találkozás lett írószerem élete. Ez az
élet pedig a történet.
Ez nem is elbeszélés. (?). De. (!).
(Kedves olvasó, kérem, legyen tekintettel arra,
hogy ez a mondat és az előtte levő felkiáltójel történeten
kívül helyezkednek el.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése